(Madrid, 1945).
Tiempo del espacio
A place. Where none. For the body. To be in.
Move in. Out of. Back into. No. No out.
No back. Only in. Stay in. On in. Still.*
Samuel Beckett
Busca un espacio en ti, un territorio
que lo más íntimo hiera suavemente.
Huerto sin fruto. Jardín iluminado.
Regato silencioso donde flotan nenúfares.
Oscura luz que ordena el más oculto tacto.
¿Entróse un día? Ningún recuerdo queda
y tampoco hay recuerdo de haber estado ya,
de que estuviese alguien. Descubrimiento.
Nunca habitó este espacio cuerpo alguno
pues no hubo cuerpo nunca que en el cuerpo estuviera,
ni su cuerpo invadió cuerpo distinto.
Estar en el principio, en el quedarse,
origen es del tacto de todo lo intangible
tocado al fin. Sentido que se sabe
la palabra más alta del silencio,
el presente absoluto del presente.
Entrega
At bounds of boundless void.**
Samuel Beckett
Un sonido muy tenue, un roce apenas,
un perfume que alcanza la costumbre,
incerteza, tal vez alguna duda,
punto difuminado, o finísima línea.
Una saliva es un gusto amargo y dulce,
una mano que, abierta, deja pasar la arena,
un nombre susurrado y una larga
caída. O es un derrumbe
hasta el fondo más hondo de sí mismo.
Recuerdo de
Penélope
Te despiertas y miras. La penumbra
es como un horizonte descompuesto.
Otros mundos pudieran ofrecerse
detrás de los espejos o al fondo del armario.
Vuelve el rostro pues sabes
que el mundo es sólo tú y que estarás
a su izquierda dormido, en el dominio
de la inquietud tan cómoda que ofrece el abandono.
*Un sitio. Donde ninguno. Para el cuerpo. Que esté. Que entre. Salga.
Vuelva. No. No se sale. No se vuelve. Sólo se está. Dentro. Dentro aún.
Quieto.
**Hasta los límites del vacío sin límites.
No hay comentarios:
Publicar un comentario